Карманная книжка для Вольных каменщиков и для тех, которые и не принадлежат к числу оных / Пер. с нем. В. Г. Елагина. — Репринтное издание 1783 г. — СПб.: Альфарет, 2011. — 122 с.
Первое издание вышло не ранее 1781 г. в Санкт-Петербурге под заглавием «Записная книжка для друзей человечества». Репринт выполнен со второго московского издания 1783 г. «Карманная книжка для В… К… [вольных каменщиков] и для т?хъ, которые и не принадлежатъ къ числу оныхъ…». Оригинал немецкой книги носит название “Taschenbuch für Freymäurer, und auch für solche, die es nicht sind; aus dem Italiänischen; nebst einer Zugabe aus der höhern Philosophie, zum Nachdenken” (Frankfurt und Leipzig, 1780). Согласно розысканиям И. М. Остроглазова, она была переведена на русский В. Г. Елагиным. Н. И. Новиков указывает переводчиком майора Оболдуева.
Современники относили это сочинение к учебным пособиям по духовной психологии для ищущих истину людей. В приложении «Поучительные изречения» особенно четко прослеживается соответствие масонским принципам мировосприятия. Н. С. Тихонравовым установлено, что целые страницы в этой книге взяты из «Экономии жизни человеческой…» (М., 1765), пользовавшейся популярностью в новиковском кружке. Оригинал “The Economy of Human Life, translated from an Indian Manuscript, written by an ancient Bramin. To which is prefixed an account of the manner in which the said manuscript was discovered. In a Letter from the English gentleman now residing in China to the Earl of ***” (London, 1750; на титульном листе — 1751) был переведен на многие языки и неоднократно переиздавался в Европе в течение всего XVIII века.
Архиепископ Платон в 1786 г. включил «Карманную книжку» в число изданий, признанных им «сумнительными и могущими служить к разным вольным мудрованиям», в результате чего оно была запрещено. В настоящее время является редким.